В этом разделе я буду собирать тематические подборки английских слов. К каждому набору будет представлен файл с английскими карточками, транскрипции и ссылка на кроссворд для проверки знаний. Ко многим наборам есть ссылка на интерактивные иллюстрированные карточки. Зрительно запомнить английское слово - это еще полдела, главное правильно его произнести! К каждому английскому слову мы представляем транскрипцию.
Карточки - учи английские слова эффективно!
Карточки - это, небольшие клочки бумаги, на одной стороне которых написаны английские слова, на другой - их переводы.
Это ZIP-архив , который содержит следующие файлы:
- flashcards_1.doc - лицевая сторона карточкек;
- flashcards_2.doc - обратная сторона;
- Readme_flashcards.txt - текстовый файл с инструкцией.
Открываем и посылаем на печать файл flashcards_1.doc , затем переворачиваем бумагу и печатаем flashcards_2.doc . Вырезаем. Карточки готовы!!! Карточки представлены в формате доступном для открытия в программах MS Word, WordPad.
Английские слова по темам
Буду признателен, если вы расскажете об этой статье своим друзьям:
Онлайн произношение слов на Английском языке с транскрипцией. Аудио запись Английских слов выполнена носителем языка с Британским акцентом. Вы можете слушать и запоминать Английские слова. Для удобства весь материал разбит по категориям.
Онлайн произношение букв Английского алфавита. Вы так же можете посмотреть Английский алфавит с транскрипцией и произношением русскими буквами . Алфавит английского языка основан на латинском алфавите и состоит из 26 букв. 6 букв обозначают гласные звуки. 21 буква обозначают согласные звуки. Буква «Y» обозначает как согласный, так и гласные звуки.
Онлайн произношение времен года, названий месяцев, дней недели и частей суток на Английском языке с транскрипцией и переводом на русский язык. Хрупкое равновесие тепла океана и холода арктических циклонов, дождливых и солнечных дней часто нарушается непредсказуемостью климата во все времена года Британии, порой лето может огорчить полным отсутствием тепла, а зима быть экстремально теплой, совсем без снега.
Русскими буквами
Английские слова Русскими буквами. Произношение английских слов и фраз передано русскими буквами без введения специальных транскрипционных знаков. Русско английский разговорник содержит самые необходимые слова и фразы на английском языке с транскрипцией русскими буквами
Распорядок дня на Английском
Онлайн произношение слов и фраз на Английском языке на тему - «Распорядок дня». Кроме этого можно посмотреть страницу
В нынешние годы никому и в голову не придет сидеть с толстыми бумажными словарями иностранных слов. Удобнее открыть сайт и воспользоваться готовым сервисом перевода.
Где-то уже распознается рукописный и голосовой ввод, где-то – текст с картинки. Почти везде присутствует озвучивание голосом. Осталось выбрать самое подходящее. Но главное, конечно, качество самого перевода.
Так какой же из онлайн переводчиков с произношением лучше в 2017 году? Давайте сравним.
Учтите, что качество результата еще зависит конкретных языков для перевода и от тематики. Я для тестирования взяла газетный отрывок на английском и попыталась перевести его на русский. Качество оказалось примерно одинаковым.
Переводчик Google онлайн с произношением
Google переводчик онлайнКомпания-лидер уже давно поддерживает высокое , и хотя его стали догонять, переводчик держится на высоте по сей день. Интерфейс интуитивно понятен: есть левое поле для ввода текста, правое – для результата. В левое поле вставляете текст, в правом моментально появляется перевод. Можно выбрать языки оригинала и перевода и щелкнуть кнопку «Перевести». Впрочем, язык оригинала определяется и автоматически. Чем объясняться, проще попробовать выполнить перевод – вопросов, как это делается, не возникнет.
- Качество перевода высокое среди переводчиков онлайн.
- Больше всего языков – уже более 120. Вряд ли они вам все понадобятся, но все же.
- Автоматическое определение языка оригинала. В левое поле можно вести адрес сайта. В этом случае будет переведена вся страница сайта. Ограничение на размер текста в поле – 5000 знаков.
- Интерфейс отличный.
- Есть произношение слов.
- Есть рукописный ввод текста-оригинала. Есть голосовой ввод.
Перевод на русский дублируется латиницей под правым полем. Это не транскрипция, но автоматический перевод на латиницу (см. ниже слово «katastrofa»)
Заметим, что если в левое поле ввести одно слово, то Google работает как словарь, то есть может предложить вам варианты перевода. Для этого слово справа надо щелкнуть, и внизу появятся предложения-варианты на тему, чем это слово могло бы быть.
Переводчик Яндекс онлайн с произношением слов
За последние пару лет Яндекс Переводчик существенно пополнил набор языков – теперь их больше 90. Видно, что он по всем пунктам нагоняет Google.
О качестве перевода с английского на русский сложно судить однозначно, оно зависит от конкретного текста. На одном отрывке из газеты он показал себя почти идентичным с Google – слово в слово. На другом отрывке перевод отличается, но я бы не сказала, что он хуже.
Удобство на высоте, как и у Google. Есть некоторые небольшие отличия.
- Тоже высокое качество перевода. Во всяком случае для пары en-ru Яндекс нагнал Google по качеству.
- Уже более 90 языков. Есть азиатские.
- Автоматическое определение языка оригинала.
- Можно переводить целые страницы сайтов.
- Ограничение на размер текста в поле – 10 000 знаков.
- Интерфейс тоже отличный.
- Есть произношение слов, но только если в поле введено до 300 слов. Если больше, кнопка произношения отключается.
- Есть голосовой ввод.
- Появился перевод картинок. Загружаете картинку, ее текст распознается и переводится в правом поле.
Переводчик Bing онлайн с произношением слов
Это тоже давний переводчик – детище компании Майкрософт. Тут меньше различный «фишек», но интерфейс и качество тоже вполне приемлемое.
- Более 50-ти языков.
- Опять хорошее качество.
- Интерфейс чуть хуже, но ничего.
- Поле ввода текста до 5000 знаков.
- Есть произношение.
- К сожалению, отсутствует голосовой и рукописный ввод отсутствует.
- Зато открывается словарь по клику на каждое слово – даются другие значения слова из словаря.
Итак, мы рассмотрели три варианта переводчика. Все они переводят примерно одинаково по качеству, видимо благодаря алгоритмам статистического перевода. Суть их в том, что накапливается огромный массив данных по парам оригинал-перевод, и перевод берется из этого массива, если он в нем есть. Так вот массив по-видимому везде уже есть – у всех переводчиков. При этом грамматические правила конечно тоже используются в комбинации с накопленной статистикой.
И помните, что словарь, в отличие от переводчика, – это всегда более качественная альтернатива. И если время не поджимает, переводить надо со словарем. Сейчас среди самых полных и удобных словарей можно отметить за качество .
Выберите диалект английского:
Альтернативные словари американского английского:
Выделить цветом часто встречающиеся слова:
Отображать:
для онлайн-использования:
для копирования транскрипции в другие программы:
Транскрипция английского текста:
Отправьте английский текст, чтобы увидеть транскрипцию
Транскрипция английских слов поможет вам улучшить произношение
Освоение фонетики английского языка может оказаться сложной задачей для многих людей, начинающих изучать английский . Как вам должно быть известно, в английском языке нет строгих правил чтения – одна и та же английская буква (или сочетание букв) может произноситься по-разному в разных словах. Более того, одно и то же английское слово часто произносится по-разному носителями английского языка из разных стран и даже из одной страны! Из-за этого произношение английских слов и понимание на слух устной речи может представлять затруднение для многих начинающих изучать английский язык.
С помощью этого онлайн-переводчика вы можете получить фонетическую транскрипцию английских слов , записанную символами международного фонетического алфавита (МФА) .
Омографы (слова, которые пишутся одинаково, но произносятся по-разному) будут выделены светло-зеленым цветом . Если вы наведете мышкой на такое слово или коснетесь его на вашем мобильном устройстве, вы увидите все возможные произношения. Часто вы сможете также увидеть, к какой части речи относится данное слово.
Варианты произношения (в случаях, когда слово произносится по-разному разными носителями языка или когда прозношение меняется в быстрой речи) выделены светло-голубым цветом . Вы также можете навести мышкой на данное слово, чтобы увидеть все возможные варианты.
Чтобы получить фонетическую транскрипцию слов, вы можете выбрать один из четырех словарей:
- Словарь транскрипций английских слов (британский вариант) , составленный по различным источникам. Содержит более 110 000 слов. Омографы (более тысячи слов) и варианты произношения (более четырех тысяч слов) полностью поддерживаются в этом словаре.
- CMU pronouncing dictionary (американский английский) содержит более 110 000 слов. Омографы (более 200 слов) и варианты произношения (более 8 тысяч слов) также поддерживаются в этом словаре.
- Moby Pronunciator (американский английский) содержит 117 000 слов. Омографы (300 слов) поддерживаются, варианты произношения – нет. Заметьте, что транскрипция некоторых имен собственных в этом словаре была получена автоматически с помощью компьютера и не проверялась людьми.
- Словарь транскрипций английских слов (американский вариант) , составленный по различным источникам. Содержит более 140 000 словоформ. Поддержка для омографов и вариантов произношения будет добавлена в ближайшее время.
Этот переводчик слов в транскрипцию позволит сэкономить вам время, т.к. вам не придется искать произношение английских слов в словаре. При регулярном использовании параллельно с учебными аудио- и видеоматериалами фонетическая транскрипция поможет вам улучшить произношение и навыки аудирования в английском языке.
Выделение цветом часто встречающихся английских слов
Специальная опция позволяет вам выделять различными цветами наиболее часто встречающиеся слова английского языка . Для этого вы можете выбрать один из двух списков:
- частотный список слов , полученный на основе корпуса современного американского английского языка ,
- частотный список слов , составленный на основе субтитров к фильмам .
1-1000 | 1001-2000 | 2001-3000 | 3001-4000 | 4001-5000 |
Если вы хотите осуществить детальный анализ вашего текста и увидеть подробную статистику, вы можете воспользоваться
В. Ф. Шпаковский, И. В. Шпаковская
Бесплатно. Полная версия.
Информация о книге:
Дата написания:2011 Общий размер:3 MB Общее кол-во страниц: 449
POPULAR ENGLISHRUSSIAN
AND
RUSSIANENGLISH DICTIONARY
V. Shpakovsky, I. ShpakovskayaPOPULAR
ENGLISHRUSSIAN
AND RUSSIANENGLISH
DICTIONARY 12 000 WORDS AND WORDCOMBINATION
Словарь содержит 12 000 наиболее употребительных обществен-
но-бы товых слов и словосочетаний. Он рассчитан на широкий круг
русскоязычной аудитории, на лиц, изучающих английский язык, вы-
езжающих за границу в деловые и туристические поездки.
Уникальность настоящего издания в том, что впервые английские
слова одновременно снабжены транскрипцией и транслитерацией. Для
удобства обе части - англо-русский и русско-английский словари -
объединены в одной книге.
О структуре словаря
В словаре впервые параллельно используется транслитерация
на основе русского алфавита и один из
вариантов английской транскрипции, что значительно
расширяет возможности его применения.
Для облегчения поиска и правильного восприятия
информации мы рекомендуем внимательно ознакомиться
со структурой словаря, начиная со списка
условных сокращений, принятых в нём.
Все слова в словаре расположены в алфавитном
порядке. Для облегчения их поиска отдельно в англо-
русской и русско-английской частях представлены
указатели постраничного расположения слов, начинающихся
с одной и той же буквы. Кроме того,
сверху чётной страницы приводится слово, с которого
она начинается, а на нечётной - слово, которым
она заканчивается.
Каждая статья словаря начинается со слова, выделенного
жирным шрифтом.
Для различения и уточнения понятий одного и того
же слова используются следующие знаки препинания
и условные обозначения:
а) слова, близкие по значению, отделяются друг от
друга запятой, а более далёкие - точкой с запятой;
б) пояснительные слова и фразы выполнены курсивом;
в) лексические омонимы (т.е. слова, одинаково звучащие
и пишущиеся, но имеющие разные значения
расположены в отдельных гнёздах под римскими
цифрами, например:
case I случай; дело
case II коробка, ларец, ящик;
г) в англо-русской части словаря арабской черной
цифрой с точкой - 1. … 2. … и т.д. - отмечаются
разные части речи;
цифрами со скобкой - 1) … 2) … и т.д. - отделяются
разные понятия слова;
д) в русско-английской части словаря черной арабской
цифрой с точкой отделяются разные понятия и
оттенки значения слова.
Словосочетаемость представлена в словаре в ограниченных
пределах.
Произношение слов даётся в квадратных скобках,
внутри которых наклонной линией […/…] отделены
друг от друга транскрипция и транслитерация. Двумя
наклонными линиями отделяется транскрипция
и транслитерация в тех случаях, когда до этого одной
наклонной чертой разграничивались слова-синонимы
[…/…//…/…].
В круглые скобки при использовании транслитерации
заключаются те буквы, которые несут вспомогательную
нагрузку при передаче звуков английского
языка или являются факультативными (необязательными).
При этом иногда возникает необходимость
применять двойные скобки, например:
at (the) latest самое
позднее
to go (with) пойти (с)/
пойти (вместе с).
Для правильного чтения английских слов важным
условием является знание места ударения. Главное
ударение в общепринятой интернациональной транскрипции
обозначается знаком ударения сверху перед
ударным слогом (‘…), а второстепенное ударение
- снизу перед ударным слогом (…). В транслитера
8 Популярный англо-русский и русско-английский словарь.
ции основное ударение ставится над гласной буквой
ударного слога, а второстепенное чаще всего не обозначается,
например:
indirect [ .indi’rekt/индирэкт] непрямой, окольный.
В английских словах ударения представлены в полной
мере в транскрипции и транслитерации. Ударения
проставлены и на всех русских словах (кроме
односложных).
Названия стран, континентов и слова, указывающие
на национальную принадлежность, помещены в
конце каждой из двух основных частей словаря.
В завершающей части словаря дано приложение,
состоящее из пояснений по поводу образования и произношения
звуков английского языка. Особое внимание
уделено наиболее трудным звукам. Представлены
списки основных форм некоторых «неправильных
» глаголов и другие наиболее значимые лексикограмматические
явления.
В приложении приводятся временные пояса некоторых
крупных городов и столиц государств мира, а также
названия основных единиц измерений, разница в
стандартизации одежды и обуви.
9 Популярный англо-русский и русско-английский словарь.