Алфавит италии. Итальянский алфавит. Итальянский алфавит аудио

Итальянский алфавит состоит из 21 буквы + 5 дополнительных, которые употребляются в словах иностранного происхождения.

* J j \ i lunga \ «и» лунга (длинная)
** W w \ vi doppia \ ви доппиья (двойная)

Звуки.
Гласные: A, O, U и E, I.
A ◦ произносится как «а» и после gli, gn как «я»
O ◦ произносится как «о», может обозначать как более закрытый звук [o], так и более открытый звук [ɔ]
U ◦ произносится как «у» и после chi, gli, gn как «ю»
E ◦ произносится как «е» [e] или как «э» [ɛ]; после гласных (кроме i) как правило «э» [ɛ]
I ◦ в большинстве случаев произносится как «и», в нисходящих дифтонгах (как второй элемент, между гласной и согласной) как «й». Не произносится перед гласной после c, g, sc, если не стоит под ударением, а также в сочетаниях ci, cci, chi, gi, gli, sci + гласные a, o, u

Мы обсудим эту тему в другом посте. Если вы получите копию, вы можете узнать новые вещи и поддержать этот сайт одновременно - почему бы вам не проверить их? Постарайтесь сконцентрироваться на уроке и запомните звуки. Также не забывайте проверять остальные наши другие уроки, перечисленные в разделе «Изучать итальянский язык».

Изучение итальянского алфавита очень важно, потому что его структура используется в повседневной беседе. Без этого вы не сможете правильно произносить слова, даже если знаете, как писать эти слова. Чем лучше вы произносите письмо одним словом, тем лучше понимаете, что будете говорить на итальянском языке.

Система гласных звуков в итальянском языке
Il sistema vocalico della lingua italiana
Согласные: B, C, D, F, G, H, L, M, N, P, Q, R, S, T, V, Z.
B ◦ произносится как «б»
C ◦ произносится как «к» после согласных и после гласных a, o, u; после гласных e, i читается как «ч»; в сочетаниях sci, sce - как «ш»
D ◦ произносится как «д»
F ◦ произносится как «ф»
G ◦ произносится как «г» после согласных и после гласных a, o, u; после гласных e, i читается как «дж»
H ◦ не произносится
L ◦ произносится как «л», но мягче чем в русском (е смягчается после e, i)
M ◦ произносится как «м»
N ◦ произносится как «н»
P ◦ произносится как «п»
Q ◦ используется только в сочетании qu и произносится как «ку», причем «у» звечит не так отчетливо. Исключения: soqquadro - беспорядок и biqquadro - бекар.
R ◦ произносится как «р»
S ◦ в начале слов перед глухими согласными и гласными - как «с», перед звонкими согласными как «з», между двумя гласными - как «з»
T ◦ произносится как «т»
V ◦ произносится как «в»
Z ◦ как правило, в начале слов произносится как «дз» (некоторые исключения — zio/zia [цио/циа] — дядя, тетя); а в середине слов как «ц»

Ниже приведена таблица, показывающая итальянский алфавит и то, как она произносится на английском языке, и, наконец, примеры того, как эти буквы будут звучать, если вы поместите их одним словом. Вы видели, как письмо написано и может быть произнесено, но нет ничего лучше, чем слышать звук букв в видео или аудио. Ниже вы сможете услышать, как произносится вышеприведенные буквы, просто нажмите кнопку воспроизведения.

Алфавит и его произношение играют очень важную роль на итальянском языке. После того, как вы закончите с итальянским алфавитом, вы можете ознакомиться с остальными нашими итальянскими уроками здесь: Изучите итальянский язык. Не забудьте закладок этой страницы.

Двойные согласные всегда произносятся как двойные.
Произношение иностранных слов близко к произношению оригинала.
Буква «L» перед «A, O, U» произносится более мягко, чем в русском, а перед «E, I» не так смягчается.
Итальянские слова большей частью произносятся так же, как и пишутся. В итальянском языке нет редукции и гласные, которые находятся в безударном положении, всегда звучат отчетливо. Произношение согласных букв тоже происходит гораздо напряженнее и четче, чем в русском языке, а перед такими гласными, как «E, I» согласные не намного смягчаются.
Особенно важно произношение гласных на конце слов, поскольку многие слова имеют одну основу, но в зависимости от окончания могут быть как женского, так и мужского рода или менять значение более кардинально.

Что значимо в итальянском алфавите?

Стандартный итальянский алфавит содержит всего 21 букву. Возможно, вам придется указать свое имя и, возможно, ваш адрес на итальянском языке. Вот алфавит и как его произносить. Предоставляет высококачественные услуги по переводу юридических, технических, медицинских, деловых и других видов специализированных текстов с литовского на иностранные языки и с иностранных языков на литовский язык.

Перевод на литовский язык осуществляется переводчиками соответствующих областей, которые хорошо знают тонкости литовского языка и специфику поля перевода, например, финансовые переводы осуществляются только переводчиками, получающими образование в области финансов.

Дифтонги - это слияние двух гласных звуков
нисходящие
/ai/ как в слове avrai
/ei/ как в слове dei
/ɛi/ как в слове direi
/oi/ как в слове voi
/ɔi/ как в слове poi
/au/ как в слове pausa
/eu/ как в слове Europa
/ɛu/ как в слове feudo
* e — «е»
* ɛ — «э»
* ɔ — долгий звук «о»
восходящие
/ja/ как в слове piano — йа
/je/ как в слове ateniese — йе
/jɛ/ как в слове piede — йэ
/jo/ как в слове fiore — йо
/jɔ/ как в слове piove — йО
/ju/ как в слове più — йу
/wa/ как в слове guado — уа
/we/ как в слове quello — уе
/wɛ/ как в слове guerra — уэ
/wi/ как в слове qui — уи
/wo/ как в слове liquore — уо
/wɔ/ как в слове nuoto — уО
Трифтонги - это три гласные, стоящие рядом, которые образуют один звук.
Пример: aiutare, aiola, paio, miei, tuoi, suoi
Полифтонги - четыре и более гласные, образующие один звук.
Примеры: gioiello, cuoio, gioia

Изучение итальянского алфавита

Все переводы на литовский язык выполняются очень точно, учитывая культурные различия стран. Мы предоставляем следующие литовские услуги перевода. Эти пять букв появляются только в иностранных словах и диалектах и ​​не относятся к стандарту. Кроме того, указано произношение некоторых комбинаций согласных и гласных, насколько это отличается от стандарта.

Помимо произношения итальянских согласных и гласных, а также отдельных слов, произношение отдельных букв алфавита также представлено примерными словами. В этом видео письма итальянского алфавита представлены и подробно иллюстрируются примерами слов. Буду рад, если вы дадите краткий комментарий к этой статье. Даже если вы знаете другие рекомендуемые учебные предложения на итальянском алфавите, пожалуйста, дайте мне знать в комментарии.

Ударение
Ударение, в итальянском языке, как правило, падает в словах на предпоследний слог. Такие слова в итальянской грамматике называются «parole piane». Но это правило имеет довольно много исключений.

В многосложных словах, насчитывающих 4 слога - «parole sdrucciole» (sdrucciole — скользящий, покатый) - ударение, как правило, падает на второй слог: meccanico (механик), interprete (переводчик).

В русском алфавите используются кириллические буквы. Согласно легенде, два брата Кирилла и Мефодия из Византии, которые в течение века создали русский алфавит с иврита и греческих букв. Кириллический шрифт значительно изменился с течением времени, больше, чем наш латинский шрифт. На самом деле сегодняшние россияне не могут прочитать трехсотлетнюю русскую книгу. Это объясняется не только тем, что язык изменился, но и тем фактом, что они больше не могут читать много символов. Последние существенные изменения в русской письменности существовали с тех пор, алфавит остается прежним.

В многосложных словах, состоящих из более 4-х и более слогов - «parole bisdrucciole» (bis — дважды, вторично + brucatura — сбор листев, оливок…) - ударение, как правило, падает на первый слог или слово имеет несколько ударений.

Есть небольшая группа слов, состоящих только из корня - «parole tronche» (усечённые слова) - ударение в данном случае показывает знак «´» (акут), но не все слова произносятся с ударением на этом слоге. Примеры: perché (почему, потому что), affinché (чтобы, для того), poiché (поскольку, потому что), benché (хотя, несмотря на то, что), cosicché (так что), nonché (не то чтобы не только…), purché (лишь бы, только бы), и т.д.

Сегодняшний русский алфавит состоит из следующих 33 букв. В качестве родного языка около 170 миллионов человек говорят по-русски. Еще 110 миллионов говорят об этом как о втором языке. Итак, вы изучили русский язык. Конечно, в России говорят по-русски. Кроме того, это также говорится в Беларуси и Восточной Украине. Страны бывшего Советского Союза, которые имеют собственный язык, также соглашаются на русском языке. Здесь русский играет ту же роль, что и английский в других частях света.

Русский - один из славянских языков. Славянские языки имеют много общего. Частично их слова возвращаются к общим корням, некоторые из них имеют аналогичную грамматику. Поэтому лингвисты считают, что все славянские языки возвращаются к протославянскому, то есть к «раннему славянскому», на котором говорили славяне давным-давно около года. Со временем этот язык распространился, и Люди в дальних странах стали говорить по-другому. Предполагается, что русский язык стал своеобразным языком в эпоху века.

Полезные слова и выражения

Ciao – Привет
Salve – Здравствуйте / Здравствуй

Buongiorno – Добрый день (также утром)
Buona sera – Добрый вечер (после 16:00)
Buona notte – Доброй ночи
Buona giornata – Хорошего дневного времени Buona serata – Хорошего вечернего времени Buona notata – Хорошего ночного времени
Buon pomeriggio – Хорошего времени после обеда

Это время, когда Россия снова была освобождена монгольскими захватчиками. Так же, как изменилась Россия со временем, язык не остался прежним. Основные исторические потрясения также внесли новые изменения в язык и литературу. Как можно видеть отца современной русской литературы. Даже если русский язык продолжает адаптироваться и меняться, язык Пушкина является прочной основой для классического русского стиля и является его стандартом.

Русская литература хорошо известна в западных странах. Может быть, вы когда-нибудь слышали о Толстом? Или от Достоевского, Набокова и Бродского? Но у русских есть много замечательных детских книг, наименее знающих. Александр Сергеевич Пушкин - один из величайших русских поэтов. Он писал книги для взрослых и для детей. Когда он был еще ребенком, его девочка-девочка Арина Родионавна рассказала ему много красивых народных сказок. Когда Пушкин вырос, он написал эти сказки в стихах. История о мертвой принцессе и семи рыцарях напоминает Белоснежную.

Ciao, ciao-ciao – Пока
Arrivederci – До свидания (когда на «ты»)
ArrivederLa – До свидания (когда на «Вы»)
Ci vediamo – Увидимся (букв. «мы видимся»)
A presto – До скорого (когда неизвестно когда увидятся в следующий раз)
A dopo – букв. До «после» (когда планируют встретится в ближайшее или запланированное время)
A più tardi – букв. До «позднее» (когда планируют встретиться чуть позднее, в этот же день)
Часто при прощании желают хорошего времяпровождения в определённое время суток, то есть «Buona giornata», «Buona serata», «Buon pomeriggio».

В рассказе о царе Салтане царь берет одну из трех сестер жене. Другие сестры уходят от ревности и лгут о избранном. Это имело неприятные последствия: королева и ее сын были изгнаны на далекий остров. Но была принцесса, которая помогала молодому принцу примириться с отцом. Эти книги стали классическим детством. Каждый русский ребенок знает наизусть стихи Пушкина, точно так же, как вы знаете наизусть «май пришел».

Толстой, картины Ильи Репина. Лев Николаевич Толстой является автором романа «Война и мир». Он, безусловно, самый известный русский поэт на Западе. У него было сердце для крестьянского населения и он старался помочь этим людям, насколько мог. Он основал школу для детей крестьян и даже написал необходимые учебники. Он написал три очень красивые книги о своих ранних годах: детстве, его беременности и юности.

Упражнения на чтение.

[К]: ca/co/cu // [Ч]: ce/ci
[Ча, Чо, Чу]: cia/cio/ciu // [Кья, Кье, Кьё, Кью]: chia/chie/chio/chiu

caro/cara; cari/care — дорогой/дорогая; дорогие
comodo — удобный
cura — забота
centro — центр
cibo — пища
ciao — привет, пока
ciò — это, то
ciuco — осёл (больше в переносном)
chiaro/chiara; chiari/chiare — ясный/ясная; ясные
chiesa — церковь
chiuso — закрытый
chioccia — наседка

Было написано много интересных детских и юношеских книг. Корней Иванов Чуковский писал истории о «плохом грабителе Бармалее» и «дружественном докторе Айболите». Модидодр убирает всех детей утром. Таракан - злой человек, который пугает всех животных в лесу. Самуил Маршак написал «Историю глупых мышей и хижины кошек». Николай Носов написал серию книг о приключениях Неснайкаса и его друзей, которые счастливо жили в «Счастливом цветочном городе».

Это явление называется ложными друзьями: вы читаете или слышите слово на иностранном языке и сразу же знаете, что это значит. В действительности, однако, говорится о чем-то совершенно другом. Попытайтесь запомнить это маленькое стихотворение Агнии Барто.

[Г]: ga/go/gu // [ДЖ]: ge/gi
[ДЖа, ДЖо, ДЖу]: gia/gio/giu // [Гья, Гьё]: ghia/ghio

gallo — петух
gola — горло
gufo — филин
gelato — мороженое
gita — прогулка
giallo — жёлтый
giorno — день
giuba — грива
ghiaccio — лёд
ghiotta — противень

s+ звонкая согласная [З]:
svago — веселье, развлечение (процесс)
sdraiarsi — лежать
sdraio — лежание, шезлонг

Уронили мишку на пол, Оторвали мишке лапу. Всё равно его не брошу - Потому что он хороший. Это примерно так. Итальянский язык обычно произносится так, как написано. Однако есть некоторые моменты, на которые немецкие носители должны обратить особое внимание.

В этой статье дается обзор произношения гласных и согласных. Произношение гласных имеет решающее значение для овладения языком без акцента. Идиомы всегда четко и четко говорят по-итальянски. Их можно разделить на светлые и темные гласные. Это играет роль в произношении предыдущих согласных.

s+ глухая согласная [С]:
storia — история
scala — лестница
sport — спорт

s между гласными [З]:
sposo/sposa — жених/невеста
casa — дом

ss между гласными [СС]:
spesso — часто
cassa — касса

[Ш,Щ]: sce/sci // [СК]: sche/schi
scena — сцена, подмостки
sci — лыжный спорт (лыжное катание)
schema — схема
schizzo — брызганье

О/-а/-i/-e на конце слов (не редуцировать!):
bambino — мальчик, ребёнок
bambina — девочка
bambini — мальчики, дети
bambine — девочки

Есть открытые и закрытые гласные и между вариантами в разных градациях. Нет оснований для использования открытых или закрытых гласных. Для правильного произношения вы должны слушать слово или искать лозунг. Для слов, акцент которых делается на последнем слоге, открытый гласный обозначается буквой «закрытая гласная».

Следующий пример иллюстрирует разницу между открытыми и закрытыми гласными. Слова звучат неправильно. В качестве примера на немецком языке здесь используются следующие слова. Здесь разница яснее, чем в случае а. Закрытое е является е, как говорится в алфавите. Примечание. Для мягкого произношения. Это не относится к глухому произношению.

двойные согласные:
sabbia — песок
abbraccio — объятие
succo — сок
addio — пока, в смысле «прощай»
offerta — предложение, оферта
aggancio — связь, сцепка
oggi — сегодня
ballo — танец, балет
mamma — мама
sonno — сон
cappello/cappella/capello — шляпа/капелла/волос
soqquadro — беспорядок
arrivo — прибытие
massa — масса
mattino/mattina — утро
avvocato — адвокат, юрист, защитник
pizza — пицца
macchina — машина
macchiato — пятнистый, чуть приправленный
(например: caffè macchiato/latte macchiato — кофе с каплей молока/молоко с каплей кофе)

Чтобы добиться мягкого произношения перед темным гласным и наоборот, в слог вставляются заглушенные символы. Он используется прежде всего для того, чтобы сделать согласные жесткими. Однако это легче сказать, чем сделать, и требует много практики. Орфография очень близка к дискуссии. Это делает ученика очень легким.

Примеры: гнокки, баньо, коньяк. Между гласными он озвучивается, как в розе, иначе безмолвный, как в воде. Примеры: розовый, эсато, тассиста, массамо. Когда этот глухой говорят, как в зоопарке или озвучен, предсказать нельзя. Остальные буквы алфавита написаны как произнесенные. Итальянский алфавит имеет только 21 букву, другие известны, но только появляются в заемных словах.

дифтонги:
восходящие
guida [уИ] — проводник, гид, путеводитель
suono [уО] — звук
uomo [уО] — мужчина
paese [аЭ] — страна, местность, место
cuore [уО] — сердце
нисходящие
pausa [Ау] — пауза, затишье
causa [Ау] — причина, дело
feudo [Эу] — феодальное владение (также переносно)
гласная + i
dei [эй] — неопр. (частичный) артикль (м.р. мн.ч.)
direi [эй] — сказал(-а) бы
poi [ой] — потом
questo/questa [уЭ] — этот/эта
quello/quella [уЭ] — тот/та
трифтонги:
paio [Аио] — пара
aiuto [айУ] — помошь
aiola [айО] — газон с цветами
miei/tuoi/suoi [иЭи/уОи/уОи] — мои/твои/свои
полифтонги:
gioiello [ойе] — украшение, драгоценность
gioia [Ойа] — радость
aiuola [айуО] — клумба
cuoio [уОйо] — выделанная кожа
cuoiaio [уОйАйо] — кожевник
stuoia [уОйа] — циновка
stuoiaio [уОайо] — циновщик

Следующие буквы встречаются только в диалектах и ​​иностранных словах. Акценты встречаются только в финальных гласных. В современном итальянском акценты исчезают все больше и больше. Многие итальянцы не знают, что на итальянском языке еще два акцента!

Для учеников гимназии «Филиппины» есть возможность принять участие в русских классах в Мартине-Лютере-Шуле в рамках сотрудничества между школами. Занятия будут обсуждаться со студентами на предварительном совещании, которое состоится в первую неделю после летних каникул.

Курс русского языка предлагается в течение трех часов. Реальные выпускники школ могут выполнить свои требования к иностранному языку с русским языком как иностранным в предлагаемом курсе. Студенты с базовым знанием русского языка классифицируются по уровню знаний, насколько это возможно, в соответствии с их знаниями.

© Lara Leto (Ci Siciliano), 2016
© Италия и итальянский язык. Путешествуй красиво, учись легко, 2016

Небольшое вступление. Если вы думаете, что выучить иностранный язык самостоятельно невозможно — подумайте обо мне, которая никогда не ходила ни на какие курсы итальянского, тем не менее сейчас обладаю твердым уровнем С1 и кроме того говорю даже немного на диалекте. Итальянский — это не сложный язык, который красиво звучит и вообще доставляет массу эстетического удовольствия. Так что давайте поднажмем и скоро вы сможете понимать песни, читать и говорить.

Но - разве русский не очень сложный? Кириллический алфавит можно узнать за короткое время, как это часто бывает. Есть много русских букв, которые соответствуют немецкому письму в звуковом значении; другие - из греческого алфавита. В целом, есть меньше произношений и орфографических проблем, чем на других современных иностранных языках. Русский - это мелодичный язык со многими гласными. Орфография и произношение во многом схожи.

В грамматике каждый язык имеет свои более сложные и более светлые стороны. Например, у русских нет статей. Также есть только три раза, образование которых несложно. Для этого существуют вербальные аспекты, которые приводят к взаимосвязи между различными процессами по-новому с лингвистикой, и мы должны учиться окончаниям склонения и конъюнкции, как на латыни.

Первый урок я хочу начать с того, что «ciao» действительно значит одновременно и «привет» и «пока»

Алфавит итальянского языка содержит 21 букву. Рассмотрим их название и чтение:

Ff effe [эффэ]

Hh acca [акка]

Ll elle [элле]

Mm emme [эммэ]

Nn enne [эннэ]

Rr erre [эрре]

Ss esse [эссе]

Zz zeta [дзета]

Теперь внимание: следующие буквы, привычные нам из английского, не входят в состав итальянского алфавита, и употреляются исключительно для заимствованных иностранных слов. Однако не бесполезным является знать, как они называются и читаются:

Jj – i lungo [и лунго]

Kk – cappa [каппа]

Ww – doppio vu [доппио ву]

Xx – ics [икс]

Yy – ipsilon [ипсилон]

Правила чтения

В большинстве своем итальянские слова читаются так же, как и пишутся, что значительно облегчает изучение. Но есть несколько правил, которые нужно запомнить. Это касается в первую очередь букв С и G.

читается как [к]

  • ca [ка] casa [ка’за]
  • co [ко] cosa [ко’за]
  • cu [ку] cura [ку’ра]
  • che [ке] perche [пэрке’]
  • chi [ки] chitarra [кита’рра]

читается как [ч]

  • ce [че] cena [че’на]
  • ci [чи] cinema [чи’нема]
  • cia [ча] ciao [ча’о]
  • cio [чо] bacio [ба’чо]

Абсолютно аналогичная ситуация с согласной G :

читается как [г]

  • ga [га] gatta [га’тта]
  • go [го] goccia [го’чча]
  • gu [гу] gusto [гу’сто]
  • ghe [ге] spaghetti [спагэ’тти]
  • ghi [ги] aghi [а’ги]

читается как [дж]

  • gi [джи] gita [джи’та]
  • ge [дже] Genova [дже’нова]
  • gia [джа] giallo [джа’лло]
  • gio [джо] giorno [джо’рно]
  • giu [джу] giusto [джу’сто]

И еще несколько правил, которые помогут нам правильно читать слова:

Буквосочетание gl читается как [ль] : figlia [фи’лья]

Буквосочетание gn читается как [нь] : signore [синьо’ре]

Буквосочетание sc произносится как русская мягкая «ш» перед гласными «i» и «e» : scena [шена], uscire [ушире]

в других случаях читается как [ск] : scadenza [скадэ’нца], scuola [скуо’ла]

Буквосочетание qu читается как [ку] : questo [куэ’сто], quota [куо’та]

Со временем по мере запоминания слов, вы будете автоматически подставлять то или иное правило, не задумываясь об этом — просто будете знать, что это слово читается так, а это — эдак. Однако не стоит торопиться.Прочитайте несколько раз вслух все слова из примеров чтения, постарайтесь связать визуальный образ слова к его звучанием.

Об авторе:

Родилась и выросла в Санкт-Петербурге, в 2010 году приехала в Италию (Неаполь), где училась в университете, работала, вышла замуж. В блоге я делюсь накопленной информациией о жизни в Италии и даю практические советы. Для связи со мной пользуйтесь ссылками ниже.