Графика. Современный русский алфавит. Принципы русской графики. Русский алфавит. История, состав, начертание, современная русская графика

Графика – это раздел науки о письме, который определяет 1) инвентарь графических средств языка (алфавитных и неалфавит-ных знаков; 2) систему соответствия между графическим средством (обозначающим) и единицей звучания (обозначаемым: звуком или фонемой). Главное графическое средство – система букв.

Совокупность букв, расположенных в установленном порядке, называется алфавитом, или азбукой. Первый, Кириллический алфавит, созданный в конце IX в., содержал 43 буквы. В современном русском алфавите – 33 буквы: 10 гласных, 21 согласная, Ъ и Ь . Главная тенденция истории русской графики, таким образом, очевидна: историю русской графики называют историей борьбы против лишних букв. Существенные и целенаправленные преобразования русского письма связаны с эпохой Петра I, хотя еще до этого были упразднены буквы, полностью утратившие в русском языке свои звуковые соответствия – так называемые «юсы». Алфавит, созданный при непосредственном участии Петра I, получил название гражданской печати или гражданицы. Решением Петра I алфавит был уменьшен на 3 буквы, были введены буквы Э , Я , У , ре-формы Петра I как бы открыли саму возможность изменения и совершенствования письма, и после него дело упрощения алфавита было продолжено. Большой вклад в историю русской графики внесли знаменитые мастера слова – Н.М. Карамзин, М.В. Ломоносов, В.К. Тредиаковский и другие писатели, «академические» ученые – лингвисты: Ф.Ф. Фортунатов, А.А. Шахматов, И.А. Бодуэн де Куртенэ, А.И. Соболевский, Л.В. Щерба. Бодуэн де Куртенэ (создатель учения о фонеме) сформулировал и основные положения, связанные с теорией письма. Именно он ввел в языкознание понятия алфавита, графики и орфографии. Что касается современного состояния изучения алфавита, следует отметить, что в русском языке еще существуют буквы, о необходимости которых можно спорить. В частности, это ъ .

В современном русском алфавите каждая буква имеет 2 варианта: печатный и рукописный, и 2 варианта названий букв – индивидуальные и комплексные. Индивидуальные названия гласных букв составляют 2 типа: 1) названия букв а, и, о, у, ы, э состоят из одного гласного звука; 2) названия букв е, е, ю, я состоят из гласно-го звука и предшествующего ему согласного [j ]. Типы названий согласных букв: 1 – для букв б (бэ), в, г, д, ж, з, п, т, ц и ч; 2 – названия букв л (эль), м (эм), н, р, с, ф (мягкость [л ] в названии бук-вы л объясняется тем, что в латинице, откуда заимствовано назва-ние, ей соответствует «полумягкий» [l ]); 3 – буквы к (ка), х, ш, щ. Буква Й со второй половины XIX в. называется «И краткое». Буквы Ъ иЬ в научной литературе в соответствии с традицией называют-ся «ер» и «ерь». В школьных учебниках – «твердый знак» (название возникло тогда, когда Ъ писали на конце слова после твердой со-гласной домъ, столъ. Название «мягкий знак» соответствует одной из функций Ь указывать на мягкость предшествующего согласного.

Комплексные названия обозначают классы букв.

Единицу графики называют графемой (термин И. А. Бодуэна де Куртенэ). Графема часто совпадает с тем, что принято называть буквой. Графема часто совпадает с тем, что принято называть бук-вой; однако, например, строчное и прописное начертание, которое считается одной буквой, следует рассматривать как разные графе-мы, поскольку существуют определенные правила употребления строчных и прописных букв, и нарушение этих правил считается ошибкой. Следовательно, с точки зрения орфографии эти буквы не равнозначны и не взаимозаменимы.

Разные графемы, которые передают одно и то же звучание, называют омофоничными (к примеру, те же строчные и прописные начертания букв.

Любая графема представляет собой класс аллографов . Алло-графами называют различные начертания одной и той же буквы, не регламентируемые орфографией и, следовательно, взаимозаменяе-мые в любых случаях: например, «Т» в разных шрифтах и почер-ках. Графические единицы бывают простыми и сложными. Слож-ные графические единицы называются графическими комплексами (например, sch в нем. яз.). Графические комплексы не включаются в состав алфавита, но обычно приводятся в словарях в разделе «Правила чтения».

Количество букв в составе алфавита и количество графем в языке обычно расходится. Графема, как и фонема, представляет собой абстракцию. Фонема реализуется в ряде аллографов, как и

фонема в ряде аллофонов. Но подлинного соответствия между графическими и фонологическими системами нет. Фонема – это знак особого рода, в котором имеется план выражения, но отсутствует план содержания. В графеме имеется и план выражения в виде графического знака и план содержания; планом содержания ее является обозначаемая ею фонема.

В графической системе русского языка 39 (по Р.И. Аванесову) фонемам соответствуют 33 буквы. К этому можно добавить еще

3 графемных комплекса жж, зж, жд (вожжи, езжу, дожди – в старшей орфоэпической норме ).Таким образом,количество букв всовременном русском алфавите меньше количества фонем в языке.

Основные принципы русской графики: фонематический и позиционный .Фонематический принцип связан с тем,что обозначают буквы / буквы русского алфавита обозначают не звуки, а фонемы / ,позиционный связан с тем,как обозначаются фонемы написьме. Позиционный принцип графики заключается в том, что фонемное соответствие букве может быть установлено только с учетом ее позиции – соседних букв и других графических знаков. Позиционный принцип графики связан с двумя ее особенностями: обозначением на письме фонемы <j > и обозначением твердости – мягкости согласных фонем. Фонема <j > обозначается четырьмя различными способами, для парных по признаку твердости – мяг-кости согласных существуют2обозначения: 1)употребление буквы ь после буквы согласного (этот способ применяется в 2 позициях – на конце слова и перед твердыми согласными); 2) написание последующих букв я, ю, е, е, и . Однако следует учитывать, что в системе русского письма существуют «графически неправильные» написания.

За более чем тысячелетнее существование кириллицы у восточных славян в русский алфавит введены всего лишь три новые буквы - й, э (оборотное) и ё (йо). Буква й была введена Академией наук в 1735 г.

Буква ё впервые применена в 1797 г. Н.М.Карамзиным в альманахе "Аониды" (взамен применявшегося в XVIII в. лигатурного знака), но впоследствии в русском письме не закрепилась: употребление буквы ё в современном письме не обязательно.

Буква э является перевернутым кириллическим. В современной форме она узаконена Петром I, но употреблялась в русском письме и ранее.

В.К. Тредиаковский утверждал, что буква э началась еще с повреждения кириллицы. На употребление буквы э в ранних рукописных памятниках (XIII - XIV вв.) указывает известный русский палеограф Е.Ф. Карский.

Следует отметить, что борьба эта не всегда была достаточно обоснованной по отношению к русскому письму. Так, М.В. Ломоносов считал лишней букву э (оборотное). Он даже не включил ее в свою азбуку, комментируя это следующим образом: "Вновь вымышленное или, справедливее сказать, старое е на другую сторону обороченное, в российском языке не нужно, ибо... буква е , имея несколько разных произношений, может служить и в местоимении етотъ и в междометии ей " 1 . Несмотря на авторитет Ломоносова и активность в "истреблении" буквы э , эта буква в алфавите осталась.

Выступая против буквы э , Ломоносов был прав и неправ. Против буквы э можно было возражать, но не в этот период времени. В древнерусском письме того периода, который предшествовал смягчению полумягких согласных, буква обозначала самостоятельную фонему /э/ после полумягких (фонематически твердых) согласных. После мягких согласных для обозначения той же фонемы употреблялась буква. Буква употреблялась и для обозначения сочетания фонемы йот с /э/ (например, в начале слова). С перестройкой фонематических отношений после смягчения полумягких буква, "оставшись на месте", стала обозначать фонему /э/ после мягких согласных. Буква утратилась. К букве отошла и функция буквы обозначать /э/ с предшествующим йотом. Так появилась необходимость в букве, которая обозначала бы /э/ без предшествующего йота. Этой буквой стала буква э .

В советский период отрицательно относился к букве э Н.Ф. Яковлев (1928 г.), но предложение отмены буквы э явилось у него логическим продолжением определенных, фонологически оправданных алфавитных преобразований. В абсолютном начале слова, а также после гласных буква э обозначает /э/ без предшествующего йота, например: эра, эллин, этика; поэт, маэстро, статуэтка и т.д.

Буква я - тоже не новая буква, это графическое видоизменение буквы.

> Названия и начертания букв алфавита современного русского языка

В процессе развития, совершенствования нашего письма изменились и названия букв. Старые кириллические названия "аз", "буки", "веди" и т.д. в XVIII в. были устранены и вместо них приняты названия "а", "бэ", "вэ" и т.д. Такие названия дали буквам римляне. Заимствуя греческий алфавит, они отказались от длинных греческих названий: "альфа", "бета", "гамма", "дельта" и т.д. - и вместо них ввели собственные, стараясь называть буквы по возможности короче. Они стремились лишь к тому, чтобы название буквы указывало на соответствующий этому названию звук.

Это было почти революцией в обучении чтению и письму, если учесть, что раньше учили читать, складывая названия букв: "бета" + "альфа" = ба . (Звуковой метод обучения чтению принят не так давно. На Руси учили читать так же: "буки" + "аз" = ба . Вспомните сцену обучения грамоте маленького Алеши Пешкова у М.Горького в повести "Детство".

Краткие латинские названия букв ("а", "бэ", "вэ" и т.д.) значительно меньше мешали при обучении чтению, и именно они были со временем у нас приняты.

Если названиями букв кириллического алфавита - по традиции названий букв древних алфавитов - в большинстве случаев служили знаменательные слова, лишь начинающиеся с соответствующих звуков ("аз" - /а/, "буки" - /б/, "веди" - /в/, "глаголь" - /г/ и т.д.), то в современном русском алфавите названия букв, по римскому образцу, незнаменательны и указывают лишь на качество обозначаемого буквой звука.

Названия "аз", "буки", "веди" и т.д. употреблялись, наряду с названиями типа "а", "бэ", "вэ", еще и в XIX в., а также и в начале XX в. Окончательно победили краткие названия букв лишь в советское время.

До сих пор в русском языке встречаются отголоски древнеславянских букв, например, сама буква «арь» не употребляется, но её произнесение осталось в суффиксах деятелей.

Суффикс -arjь служит для обозначения человека определенной профессии. Это - лат. -arius, распространившееся благодаря заимствованию слов, обозначающих профессию, в греческом, кельтских, германских, и, через посредство германских, в славянских языках, а затем, через посредство славянских, в литовском языке. Некоторые слова еще показывают, на какой основе мог развиться в славянских языках суффикс -arjь: мытарь "сборщик податей" наряду с «мыто» является заимствованием из германских языков, ср. гот. motareis; также боукарь "писец" наряду с "боукы", ср. гот. bokareis, др.-в.-нем. buohari. По образцу слов этого рода могли создавать новые славянские слова: винарь, виноградарь от «вино» и т.д.

Русское письмо, как было отмечено в предыдущих параграфах, является фонетическим, звуко-буквенным.

Буква – это минимальный значимый графический знак определенной системы письма, который имеет установленную форму и является основным графическим средством передачи устной речи на письме.

Совокупность всех букв конкретного языка, расположенных в определенном порядке, называется алфавитом (от двух первых букв греческого алфавита «альфа» и «вита»). Славянский алфавит называют также азбукой (из названий двух первых букв древнеславянских азбук – «аз» и «буки»).

Алфавит является центром любой графической системы, которая может включать также и небуквенные графические средства, такие, как знак ударения, дефис, знаки препинания, апостроф, знаки параграфов, пробелы между словами, главами, параграфами и другими частями текста, а также курсив, разрядка, подчеркивание.

Современный русский алфавит состоит из 33 букв, которые располагаются в строго установленном порядке.

Аа [а] Рр [эр]
Бб [бэ] Сс [эс]
ВВ [вэ] Тт [тэ]
Гг [гэ] Уу [у]
Дд [дэ] Фф [эф]
Ее [јэ] Хх [ха]
Ёё [јо] Цц [цэ]
Жж [жэ] Чч [чэ]
Зз [зэ] Шш [ша]
Ии [и] Щщ [ща]
Йй [и] краткое Ъъ твердый знак
Кк [ка] Ыы [ы]
Лл [эл’] Ьь мягкий знак
Мм [эм] Ээ [э] оборотное
Нн [эн] Юю [ју]
Оо [о] Яя [ја]
Пп [пэ]

Рис. ?. Современный русский алфавитАзбука Нечаевой, обложка в конце – письм.алф.- или др.

Последовательность букв условна, но знание ее обязательно для каждого культурного человека, так как оно имеет большое значение при поиске информации во всех современных средствах ее хранения, в основе организации которых лежит принцип упорядочения по алфавиту.

Каждая буква азбуки представлена в двух вариантах: печатном и рукописном. В каждом варианте два вида букв: прописные (большие) и строчные (малые). Из 33 букв – 10 букв обозначают гласные звуки (а, е, ё, и, о,у, ы, э, ю, я) ; 21 – согласные звуки (б, в, г, д, ж, з, й, к, л, м, н, п, р, с, т, ф, х, ц, ч, ш, щ) и 2 буквы – ь и ъ – звуков не обозначают. Разделительные ь и ъ знаки указывают на то, что следующая после них йотированная буква обозначает 2 звука: [ј] и соответствующий гласный: изъян - [изјан]; ладья - [лад’ја], вьюга - [в’југ]а.

Мягкий знак выполняет еще несколько функций: обозначает мягкость согласных фонем на конце слова (лень) и в середине слова (измельчить); употребляется в отдельных грамматических формах: а) именах существительных женского рода (речь, тишь, рожь) ; б) в форме повелительного наклонения (съешь(те), назначь(те), отрежь(те); в) в форме 2 лица единственного числа (ешь, назначаешь, режешь); г) в форме инфинитива (беречь(ся), печь, стеречь); д) в наречиях (сплошь, настежь, невмочь - исключения: невтерпеж, уж, замуж); е) в частицах (лишь, бишь, вишь).

Каждая буква русского алфавита имеет свое название.

Названия букв, обозначающих гласные звуки, встречаются двух типов:

1. Названия букв, состоящие из одного звука, т.е. буквы названы тем звуком, который они обозначают – а, и, о, у, ы, э.

2. Названия букв, состоящие из двух звуков – соответствующего гласного и предшествующего ему [ј]: е - [јэ]; ё - [јо]; ю - [ју]; я - [ја].. Поэтому данные буквы называют йотированными буквами.

Названия букв, обозначающих согласные звуки, представлены тремя типами.

1. Названия, состоящие из соответствующего твердого согласного звука в соединении с последующим гласным: б - [бэ], в - [вэ], г - [гэ], д - [дэ], ж - [жэ], з - [зэ], п - [пэ], т - [тэ], ц - [цэ], ч - [чэ].

2. Названия, состоящие из соответствующего согласного звука в соединении с предшествующим ему гласным: л - [эль], м - [эм], н - [эн], р - [эр], с - [эс], ф - [эф].

3. Названия, состоящие из соответствующего согласного звука в соединении с последующим гласным [а]: к - [ка], х - [ха], ш - [ша], щ - [ща].

Для буквы, обозначающей на письме звук [ј], существует два названия: звуковое - [ј] - и «и краткое».

Буквы, не обозначающие звуков, также имеют два названия: ь – мягкий знак; ъ – твердый знак и сохранившиеся кириллические названия ь – ерь; ъ – ер.

Практические задания

Задание 4. Древнейшая система письма у славян носит название глаголицы. Ниже приводятся старославянские слова, записанные глаголицей, с указанием того, какие русские слова им соответствуют.

Лингв.зад., с.21 – увеличить в 1,5

а) Каким русским словам соответствуют следующие старославянские?

б) Запишите глаголицей старославянские слова, соответствующие русским словам конь, лесок .

Задание 5. Ниже дан текст на старославянском языке.

Лингв.зад., с.24, супр.47.

а) Переведите этот отрывок на русский язык, стараясь по возможности не сокращать его, не добавлять ничего и сохранять порядок слов.

Примечания. 1) - пища; 2) - пять; 3) - два; 4) - десять, 5) - двенадцать; 6) - корзина; 7) писцы, переписывавшие Евангелие, ставили точки без определенных правил; 8) значок над словом указывал на то, что в слове опущена одна или несколько букв.

Задание 6. Задание 4, стр. 56.В своей работе «Русское правописание» (1885) Я.К.Грот пишет: «Русская азбука состоит из 35 букв, расположенных в следующем порядке:

а б в г д е ж з и i к л

м н о п р с т у ф х ц ч

ш щ ъ ы ь ђ э ю я Θ (v)

Последняя буква поставлена в скобках, потому что она почти никогда не употребляется.

Буквы и и е получают еще особое назначение с помощью надстрочных знаков (й , ё ), при которых они изображают другие звуки, и поэтому в этом виде должны бы также занимать место в азбуке».

а) Были ли в старом алфавите буквы, имеющие одинаковое звуковое значение (буквы-дублеты)?

б) Расположите следующие слова сначала так, как они размещались в дореволюционных словарях русского языка (по приведенному алфавиту из книги Я.К.Грота), а затем в таком порядке, в котором они расположены в современных словарях (в скобках, если необходимо, указано старое написание):

1. ель, ездить (ђздить), еда (ђда), едва;

2. 2) беда (бђда), бедро, бегать (бђгать), бес (бђсъ), бег (бђгъ), беседа (бесђда), бегемот (бегемотъ);

3. бессильный (безсильный), безнадёжный, бездельник (бездђльникъ), бездомный, безусловный, безрассудный (безразсудный), беспокойный (безпокойный), бесконечный (безконечный);

4. развеньчать (развђнчать), разволноваться, расписать, рассказать, (разсказать), развьючить, развеселить, рассказ (разсказъ), разукрасить;

5. ученик (ученикъ), учение (ученiе), история (исторiя) исторический, историография (исторiографiя);

6. флот (флотъ), фураж (фуражъ), фитиль, фимиам (Θимiамъ).

Задание 7. Совр.р. 319. Проверьте, нет ли отступлений от традиционного порядка в расположении букв в азбуках Д.Д.Минаева и В.Я.Брюсова. Нет ли пропущенных букв? (Следует помнить, что эти стихотворения показывают старый русский алфавит.)

Июльская ночь

Задание 8. Бунина,с.88 № 320. В словаре слово пень напечатано на 626-й странице, а пена – на 523-й. В Х1Х или ХХ веке издан этот словарь?

Задание 9. Бун,с.88 № 321. Слово труд нашли на (N + 100)-й странице словаря, а слово трудный - на N –й. Давно ли составлялся этот словарь?

Задание 10. Бун,с.88 № 323. Задание 19. . Почему для всякого современного культурного человека необходимо знать, где было место букв Ђ, Θ, V в старом (дореволюционном) алфавите?

Задание 11. Совр.р 324. Прочитайте эпиграмму А.С.Пушкина на Ф.Глинку:

Наш друг Фита, Кутейкин в эполетах,

Бормочет нам растянутый псалом:

Поэт Фита, не становись Фертом!

Дьячок Фита, ты Ижица в поэтах!

Понимаете ли вы эту эпиграмму? Почему герой этой эпиграммы, поэт Ф.Глинка, назван Фитой? А патом Ижицей? Что значит: не становить Фертом?

Задание 12. Совр.р. 315. Расположите следующие слова в алфавитном порядке (с точки зрения современного русского алфавита).

Хлеб, каравай, чугунный, показать, умно, первый, садовод, дятел, ясновидение, экскаватор, ерзать, угар, шмыганье, лепной, мой, йод, заниматься, иероглиф, топор, эпоха, тетива, телескоп, корзина, юридический, стряхнуть, ресница, цапля, щекотать, кромешный.

Задание 13. Задание 3, стр. 55. Перепишите слова, располагая их в алфавитном порядке с учетом не только первой, но также второй и всех следующих букв.

1) Брандт, Григорович, Лоукотка, Эпштейн, Шафарик, Авдусин, Георгиев, Черепнин, Прозоровский, Каринский, Львов, Борковский, Сапунов, Черных, Энговатов, Срезневский, Виноградов.

2) Вышина, вьюга, выезд, въезд, вьетнамский, вязкий, вычислить, выщипать, выцвести, выездить, въехать, въявь.

Чем обусловлена практическая необходимость знания алфавитной последовательности букв?

Задание 14. Ветв., Задание 6, стр. 57. По характеру звукового состава названия букв можно объединить в следующие группы (типы):

1) а [а], о , у , э , и [и], ы [ы];

2) я , ё , ю , е ;

3) б [бэ], в , г , д , ж , з , п , т , ц , ч ;

4) л [эл’], м [эм], н , р , с , ф ;

5) к [ка], х , ш , щ ;

6) й [и краткое], ъ , ь .

а) Обозначьте при помощи транскрипции звуковой состав названий всех букв по предложенному образцу.

б) Назовите самую многочисленную группу названий согласных букв.

Задание 15. Ветв. Задание 7, стр. 57. Выпишите только те сложносокращенные слова, чтение которых не соответствует принятому названию букв в алфавите. Слова, которые могут читаться по-разному, подчеркните.

АТС, БГТО, ВВС, ВДНХ, ВЛКСМ, ВФДМ, ГТО, ДЛТ, КПСС, ЛГУ, МПВО, МТС, НКВД, ОБХСС, ОТК, ПВХО, РСДРП, РСФСР, РТС, СНГ, СНК, СССР, США, УКВ, УМК, ФБР, ФЗМК, ФЗО, ФЗУ, ФРГ, ФСБ, ЦСК, ЦК.

Примечание. Для справок можно использовать «Словарь сокращений русского языка» (М., 1963), или “Список аббревиатур” в т.1У «Словаря русского языка» (М., 1961, стр. 1081-1083). В «Словаре сокращений…» и в «Списке аббревиатур» раскрыто значение и указано произношение сложносокращенных слов.

а) Чем обусловлена практическая необходимость знания названий букв?

б) Используя текст предыдущего упражнения, определите стихийный процесс выравнивания типовых названий букв.

Задание16. «Современный русский язык»314. Прочтите аббревиатуры:

ФЗО, ФЗУ, ФРГ, ФСБ, ФВК, ФДК, ФЗП, ФПК …

а) Как произносится здесь название буквы ф ?

б) Вспомнив законы уподобления согласных по звонкости-глухости, подумайте: в каких из приведенных аббревиатур было бы неуместно обычное название этой буквы?

Примечание. Для справок можно использовать литературу, указанную в задании 15

Задание 17. Ветвицкий,с.55,№ 2. . 55. Замените, где нужно, букву е буквой ё (с точками):

1) лед, идет, нес, веселый; 2) берет книгу, надел берет, мел улицу, взял мел, поешь песню, поешь супу; 3) пять ведер, всплеск, леска, желчный, нести околесицу, склеп, город Приозерск, писатель Ю.Олеша.

а) В каком случае правильное чтение слова определяется его буквенным составом, а когда зависит от сочетания слов? В каком случае читающему, если он не владеет полностью нормами произношения, не поможет ни буквенный состав слов, ни контекст?

б) В правописании слов какой группы букву ё целесообразно употреблять последовательно? Можно ли согласоваться с теми, кто считает, что в русском алфавите не 33, а 32 буквы?


Глава третья

ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ РУССКОЙ ГРАФИКИ

Что обозначает буква?

В различных системах письма основная графическая единица может обозначать разные единицы языка. Это может быть понятие, слово, слог или звук.

Основную единицу графики обычно называют графемой. В современном языкознании термин «графема» – (от греч. – gráphσ - пишу) не имеет однозначного толкования. Чаще всего можно встретить два определения:

1) графема - это минимальная единица графической системы языка (системы письма), обладающая тем или иным лингвистическим содержанием. Для фонетического письма термин «графема» в этом значении часто употребляется как синоним буквы;

2) графема – это минимальный знак определенной системы письма, выражающий отношение соответствующей единицы языка к ее графическому отображению. Во втором значении термина графема предстает как совокупность отношений между фонемой и буквой.

«Система графем складывается в результате приспособления данного алфавита как совокупности букв к совокупности фонем данного языка на данном этапе его развития». Лингвисты отмечают, что идеального письма, в котором каждая буква соответствовала бы отдельному звуку, а каждый звук выражался бы одним буквенным знаком, не существует ни в одном языке мира. «Русская графика в этом отношении одна из самых совершенных, так как большинство букв русского алфавита однозначны».

В предыдущих главах мы уже выяснили, что буквы русского алфавита передают звуки. Именно так обычно объясняют особенности русского письма в школе. Однако звуков в русской речи гораздо больше, чем букв. Следовательно, соотношение «звук» - «буква» является более сложным, неднозначным.

Наблюдения над правилами употребления букв приводят многих лингвистов к выводу, что буквы русского письма обозначают не звуки, а фонемы. В качестве одного из основных принципов графики в таком случае выдвигается фонематический (или фонемный) принцип. Приводятся и доказательства фонемной природы русского письма. Например: представим, что в слове дом все буквы обозначают звуки. Но в словоформе дома′ для обозначения гласного звука [Λ] мы используем ту же букву о . Если бы буквами обозначались звуки, надо было бы писать дама′. Но звуки [о′] и [Λ] являются вариантами фонемы /о/. Следовательно, буквы передают не звуки, а фонемы.

Однако нам кажется, что при выборе варианта написания – дама΄ или дома΄ - определяет графически облик слова уже не графика, а другой раздел языкознания – орфография. Именно фонематический принцип орфографии заставляет обозначать буквой не звук, а фонему в сильной позиции Если бы не существовало орфографии, то мы могли бы написать утюк (вместо утюг ), хырашо (вместо хорошо ).

Если в науке нет единого мнения о фонетической или фонематической природе русской графики, то следующий основной принцип отечественного письма – слоговой – принимается всеми единодушно.

©2015-2017 сайт
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.

РЕФЕРАТ

на тему «Русский алфавит. История, состав, начертание, современная русская графика»


Введение


Что может быть интереснее, чем исследовать, на первый взгляд, очевидное? И чем, как не языком, мы пользуемся каждый день? А, как известно, в языке есть такое понятие как алфавит. Вот о нем-то я и хочу рассказать.

АЛФАВИТ - упорядоченная определённым образом система графических знаков, изображающих отдельные звуковые элементы языка и таким образом передающих звуковой облик слов. А. называется и сам порядок букв, установленный для данного языка. Принцип А. изобретён западносемитскими народами, это позволило делать запись слов без обращения к их значению, в отличие от систем письма, использующих идеограммы (письм. обозначения понятий) и логограммы (письм. обозначения слов). Древнейшие системы А., напр, эблаитская (сер. 3-го тыс. до н.э.), угаритская (сер. 2-го тыс. до н.э.), основаны на обозначениях согласных (гласные в этих языках имели второстепенное значение) и были слоговыми, как и финикийское письмо (последние века 2-го тыс. до н.э.), от которого ведёт начало греч. А., уже не слоговой, с особыми знаками для гласных (см. Греческое письмо); на его основе развились мн. А., в т. ч. латинский, коптский, этрусский, славянский, кириллический. Во всех известных А. каждая буква имеет своё название (эти назв. в осн. сохраняются в родств. системах). С 1-го тыс. до н.э. твёрдо фиксированный порядок букв использовался для передачи чисел, этот принцип сохранялся в А., основанных на греч. модели, в частности в старославянском и др.-русском, что имело определённое значение для изучения истории А. На А. базируется большинство совр. нац. систем письма.

Каждая буква любого алфавита имеет определенное значение и русский не является исключением.

Слово «Алфавит» происходит от названия двух первых букв греческого алфавита: ???? «??» - альфа и ???? «?? » - бета

Слово «Азбука» происходит от названия первых двух букв древнего славянского алфавита - кириллицы: А - азъ и Б - буки

Как возникла азбука? Как она развивалась на Руси?

В своем реферате я расскажу о проведенном исследовании и постараюсь ответить на эти вопросы.


История алфавита на Руси

азбука графика фонетика пропись

Около 863 года братья Константин (Кирилл) Философ и Мефодий из Солуни (Салоники) по приказу византийского императора Михаила III упорядочили письменность для славянского языка.

Братья были уроженцами города Солуни (ныне Салоники), Древний Солунь был двуязычным городом, в котором кроме греческого языка звучал славянский говор.

Константин, будучи очень образованным человеком, еще до поездки в Моравию он составил славянскую азбуку и начал переводить Евангелие на славянский язык. В Моравии Константин и Мефодий продолжали переводить церковные книги с греческого на славянский язык, обучали славян чтению, письму и ведению богослужения на славянском языке. Братья пробыли в Моравии более трех лет, а затем отправились с учениками в Рим к Папе Римскому. По дороге в Рим посетили они еще одну славянскую страну - Паннонию (район озера Балатон, Венгрия). И здесь братья обучали славян книжному делу и богослужению на славянском языке.

В Риме Константин постригся в монахи, приняв имя Кирилл. Там же в 869 г. Кирилла отравили. Мефодий с учениками, получившими сан священников, вернулся Паннонию, а позже в Моравию.

К тому времени обстановка в Моравии резко изменилась. После смерти Ростислава моравским князем стал его пленник Святополк, который подчинился немецкому политическому влиянию. Деятельность Мефодия и его учеников протекала в очень сложных условиях. Латино-немецкое духовенство всячески мешало распространению славянского языка как языка церкви.

Мефодия посадили в тюрьму, там он умирает в 885 г., и после этого его противникам удалось добиться запрещения славянской письменности в Моравии. После принятия христианства, Болгария становится центром распространения славянской письменности.

Здесь создаются славянские школы, переписываются кирилло-мефодиевские оригиналы богослужебных книг.

Широкое распространение славянской письменности, относится ко времени царствования в Болгарии Симеона (893-927 гг.), Позже старославянский язык проникает в Сербию, а в конце X в. становится языком церкви в Киевской Руси.


Виды русской азбуки


Старославянские азбуки, которыми написаны дошедшие до наших дней памятники, называются глаголицей и кириллицей. Первые старославянские памятники были написаны глаголицей, которую создал, как предполагают, Константин на основе греческого скорописного письма IX в. с дополнением некоторых букв из других восточных алфавитов.

Появление кириллицы (рис. 1), восходящей к греческому уставному письму, связывают с деятельностью болгарских школ книжников, она является той славянской азбукой, которая лежит в основе современного русского, украинского, белорусского, болгарского, сербского и македонского алфавита.

Кириллица, по мере ее употребления в русском языке подверглась постепенному совершенствованию.

Развитие Российского государства в начале XVIII в., возникшие потребности в печатании гражданских книг вызвали необходимость упрощения начертаний букв кирилловской азбуки.

В 1708 г. был создан русский гражданский шрифт, причем в изготовлении эскизов букв принимал активное участие сам Петр I. в 1710 г.

Был утвержден образец нового шрифта азбуки. Это была первая реформа русской графики. Петровская реформа русского типографского шрифта была проведена в 1708-1710 гг.

У этой реформы было две цели, одной из них была: приближение облика русской книги и иных печатных изданий к тому, как выглядели западноевропейские издания того времени, резко отличавшиеся от типично средневековых по виду русских изданий, которые набирались церковнославянским шрифтом, и другая: упрощение состава русского алфавита за счет

исключения из него таких устаревших и ненужных букв, как «пси», «кси», «омега», «ижица», «земля», «иже», «юс малый» (см. ниже).

Однако впоследствии, вероятно под влиянием духовенства, часть этих букв была восстановлена в употреблении. Была введена буква «Э», для того чтобы отличать ее от йотованной буквы «Е», а также буква Я вместо юса малого йотованного.

В гражданском шрифте впервые устанавливаются прописные (большие) и строчные (малые) буквы.

Буква «Й» (и краткое) была введена Академией наук в 1735 г. Букву «Ё» впервые применил Н.М. Карамзин в 1797 г. для обозначения звука [о] под ударением после мягких согласных.

Реформой орфографии 1917-1918 гг. были исключены две буквы, дублировавшие друг друга: «ять», «фита», «и десятеричное». Буква «Ъ» (ер) была сохранена только как разделительный знак, «Ь» (ерь) - как разделительной знак и для обозначения мягкости предшествующего согласного. В отношении «Ё» в декрете имеется пункт о желательности, но необязательности употребления этой буквы. Реформа 1917-1918 гг. упростила русское письмо и тем самым облегчила обучение грамоте.


Состав русского алфавита


Русский алфавит

В русском алфавите 33 буквы, из которых 10 обозначают гласные звуки, 21 - согласные и 2 буквы не обозначают особых звуков, но служат для передачи определенных звуковых особенностей. Русский алфавит, имеет прописные (большие) и строчные (малые) буквы, буквы печатные и рукописные.

Соотношение между русской фонетикой и графикой


В составе современной русской графики лежит алфавит, изобретенный для славянской письменности и тщательно разработанный для старославянского языка, который около тысячи лет назад являлся литературным языком всех славянских народов. Вполне естественно, что старославянский алфавит не мог полностью соответствовать тогдашней звуковой системе русского языка.

В частности, в старославянском алфавите были буквы для обозначения таких звуков, каких не было в русском языке, например: [юс большой], [юс малый].

Так возникло расхождение между устным языком и письменным.
За тысячелетний период своего существования русская графика подвергалась лишь частичным усовершенствованиям, в то время как звуковая система живого русского языка непрерывно, хотя не всегда заметно, изменялась. Вследствие этого взаимоотношения между русской графикой и звуковой системой русского языка к нашему времени оказались лишенными полного соответствия: не все произносимые в различных фонетических положениях звуки обозначаются на письме особыми буквами. Особенности русской графики

Современная русская графика отличается рядом особенностей, складывавшихся исторически и представляющих определенную графическую систему. Русская графика не располагает таким алфавитом, в котором для каждого произносимого в речевом потоке звука имеется особая буква.

В русском алфавите букв значительно меньше, чем звуков в живой речи.

Вследствие этого буквы алфавита оказываются многозначными, могут иметь несколько звуковых значений.

Так, например, буква с может обозначать такие звуки: 1) [с] (суда, сад), 2) [с"] (сюда, сядь), 3) [з] (сдача, сбор), 4) [з"] (косьба, сделка), 5) [ш] (сшить), 6) [ж] (сжать).

Значение буквы с в каждом из шести случаев различно: в словах суда и сюда буква с не может быть заменена никакой иной буквой, такая замена привела бы к искажению слова. В этом случае буква с употреблена в своем основном значении.

В остальных словах буква с выступает во второстепенных значениях и допускает замену определенными буквами, при которой сохраняется обычное произношение слов (ср.: сдать - «здать», косьба - «козьба», сшить - «шшить», сжать - «жжать»). В последнем случае буква с обозначает звуки, которые заменяют звук [с] в определенных позициях, соответственно живым фонетическим законам, свойственным русскому литературному языку.

Таким образом, при многозначности букв русская графика различает главные и второстепенные значения букв. Так, в слове дом буква о употребляется в главном значении, а в слове дома - во второстепенном значении.

Второй особенностью русской графики является деление букв по количеству обозначаемых звуков.

В этом отношении буквы русского алфавита распадаются на три группы: 1) буквы, лишенные звукового значения; 2) буквы, обозначающие два звука; 3) буквы, обозначающие один звук.

К первой группе относятся буквы ъ, ь, не обозначающие никаких звуков, а также так называемые «непроизносимые согласные» в таких, например, словах: солнце, сердце и т.п.

Ко второй группе относятся буквы: я , ю , е [э], ё .

К третьей группе относятся буквы, обозначающие один звук, т.е. все буквы русского алфавита, за исключением букв, входящих в первую и вторую группы.

Третья особенность русской графики - наличие в ней однозначных и двузначных букв: к первым относятся буквы, имеющие одно основное значение; ко вторым - имеющие два значения.

Так, например, буквы ч и ц относятся к числу однозначных, так как буква ч во всех положениях обозначает один и тот же мягкий звук [ч"], а буква ц - твердый звук [ц].

К двузначным буквам относятся: 1) все буквы, обозначающие согласные звуки, парные по твердости-мягкости; 2) буквы, обозначающие гласные звуки: я, е, ё, ю.

Двузначность указанных букв русского алфавита находится в связи со спецификой русской графики - именно со слоговым принципом ее.

Слоговой принцип русской графики заключается в том, что в русском письме в определенных случаях в качестве единицы письма выступает не буква, а слог. Такой слог, т.е. сочетание согласной и гласной букв, является цельным графическим элементом, части которого взаимно обусловлены. Слоговой принцип графики применяется в обозначении парных по твердости-мягкости согласных. В современном русском языке согласные звуки, парные по твердости-мягкости, имеют фонематическое значение, т.е. служат для различения звуковых оболочек слов. Однако в русском алфавите отсутствуют отдельные буквы для обозначения парных по мягкости-твердости согласных звуков, так что, например, буква т употребляется и для твердого, и для мягкого звука [т] - (ср.: станут - стянут).

Отсутствие в русском алфавите отдельных букв для парных по твердости-мягкости согласных звуков компенсируется наличием в нашей графике двояких начертаний гласных звуков. Так, буквы я, о, у, э, ы указывают на твердость предшествующего согласного, парного по твердости-мягкости, а буквы - я, ё, ю, е, и - на мягкость (ср.: рад - ряд, мол - мёл, тук - тюк, сэр - сер, был - бил). Таким образом, буквы, обозначающие согласные звуки, парные по твердости-мягкости, двузначны: без учета последующей буквы нельзя определить, твердым или мягким является парный по твердости-мягкости согласный звук. Только в конце слова и перед согласными (правда, не всегда) мягкость согласных, парных по твердости-мягкости, обозначается особой буквой ь.

Слоговой принцип применяется также к обозначению согласного звука [j] (йот), причем это применение осуществляется лишь внутри слов. Согласный звук йот обозначается особой буквой й только в том случае, когда слог заканчивается этим звуком, следующим за гласным (ср.: пой - пойте, лей - лейте, весной, слепой и т.п.).

Во всех прочих положениях звук йот вместе со следующим гласным звуком обозначается одной буквой, а именно: я - , ё - , е - , ю - . Такое значение букв я, ё, е, ю имеет место: 1) в начале слова (ср. яма, ёж, юг, ель); 2) после гласных (моя, моё, поеду, мою); 3) после разделительных знаков ъ и ь (объявить - обезьяна, объём - собьём, съезд - устье, конъюнктура - вьюга).

Применение слогового принципа в русской графике представляет очень удобное решение вопроса о передаче на письме твердых и мягких согласных, а также звука йот (сокращение количества букв, значительная экономия места путем устранения написаний с йотом).

Однако слоговой принцип проводится в русской графике далеко не последовательно. Главнейшее отступление от слогового принципа - обозначение гласных звуков после согласных, непарных по твердости-мягкости. Так, после всегда твердых согласных [ж], [ш], [ц] гласные звуки обозначаются, вопреки слоговому принципу, буквами и, е, ё, изредка ю, я (ср. жир, ширь, жест, шест, жёлоб, шёпот, брошюра, жюри, парашют, цифра, цепь, Коцюбинский, Цявловский и т.п.); после всегда мягких [ч], [щ], вопреки слоговому принципу, пишутся буквы а, о, у (ср. чаша, чокнуться, чудо, пища, Щорс, щука и т.п.).

Эти отступления от слогового принципа в современной русской графике сложились исторически. В современном русском языке звуки [ж], [ш], [ц] не имеют мягких разновидностей, а звуки [ч], [щ] - твердых разновидностей. Поэтому твердость и мягкость этих звуков обозначается самими согласными буквами, которые являются однозначными и не требуют обозначения последующими гласными буквами.

Частные случаи отступлений от слогового принципа: 1) написания иноязычных (чаще французских) слов с ьо вместо ё (ср.: бульон - бельем и т.п.); 2) написание сложносокращенных слов с ьо, ьа, ьу и йу (ср. сельокруг, сельаэродром, Дальуголь, стройучасток); 3) написание в начале иноязычных слов йо вместо ё (ср. еж, ёрш - йот, йод, Йоркшир, Нью-Йорк).

Кроме указанной непоследовательности в применении слогового принципа, можно отметить в русской графике отсутствие обозначения ударного слога в слове, а также особой буквы для звука ["] (ср. дрожжи, визжу, езжу и т.п.)


Начертание прописью

Заключение


Таким образом, пройдя столь огромный исторический путь, русская азбука сумела заимствовать и других алфавитов и языков всё самое необходимое. Несмотря на то, что эта азбука имеет греческое происхождение, можно с уверенностью сказать, что она обрела свой особый собственный облик.

На протяжении истории России, язык русский потерпел очень много изменений.

Ненужные буквы уходили в прошлое и, таким образом, изначальный алфавит резко отличается от современного. Всё это было связанно с развитием Киевской Руси, а позднее России.

Так как письменность является универсальным носителем информации, религии, культуры и политики нельзя не отметить ту самую главную роль собственной письменности у русского государства: вполне вероятно, что именно азбука сохранила этот народ, не дала ассимилироваться в чужой культуре.

Ведь «Язык - это дух народа» (В. Гумбольдт), в языке все мировоззрение нации, тончайшие особенности восприятия, нет Народа без Языка!


Список использованной литературы


1 Большая советская энциклопедия [Электронный ресурс]: Электронная версия последнего издания БЭС 1977 г. - Электрон. текстовые дан. и электрон. граф. дан. - М: «Большая Российская энциклопедия», 2002. - (Золотой фонд российских энциклопедий). - 183.90, р. URL: #"justify">Современный русский язык. Валгина Н.С., Розенталь Д.Э., Фомина М.И.М.: Логос, 2002. - 528 с

Ю.П. Минин «Разгадка русской азбуки». / Под. Ред. К.Р. Иванова, Н.Е. Кириллова. - М.: Культура, 1985. - 143 стр.

Земская Е.А. Русская разговорная речь. / Под ред. М.В. Китайгородской, Е.Н. Ширяева. - М.: Наука, 1981. - 276 стр.


Заказ работы

Наши специалисты помогут написать работу с обязательной проверкой на уникальность в системе «Антиплагиат»
Отправь заявку с требованиями прямо сейчас, чтобы узнать стоимость и возможность написания.

  • Разделы сайта