Russian Polish translator online with transcription. Free Russian-Polish translation of texts online

Text input and translation direction selection

Source text on Polish you need to print or copy to the top window and select the translation direction from the drop-down menu.
For example, for Polish-Russian translation, you need to enter the text in Polish in the upper window and select the item from the drop-down menu with Polish, on the Russian.
Next, press the key Translate, and you will receive the result of the translation under the form - Russian text.

Specialized Polish dictionaries

If the source text to be translated belongs to a specific industry, select the subject of a specialized Polish dictionary from the drop-down list, for example, Business, Internet, Law, Music and others. By default, a dictionary of general Polish vocabulary is used.

Translation from Polish.

Due to the peculiarities of the pronunciation of the Poles, serious problems can arise with Polish translation into Russian. In Polish, the stress is always on the penultimate syllable. A qualified translation from Polish is practically impossible without the knowledge of the translator of English language. This specificity largely determines the complexity of working with the Polish language.
Among the things to look out for Special attention when choosing a translation from Polish into Russian words - Polish geographical names and their case forms, many of which sound unusual in Polish.
As with any other language, when translating Polish text, remember that your task is to convey the meaning, not to translate the text verbatim. It is important to find in the target language - Russian- semantic equivalents, and not pick up words from the dictionary.

Feb 10

Very often, beginners, and, frankly, professionals, have to resort to to translation services. Of course, beginners do this much more often, but more experienced native speakers may have some problems. In this case, you do not need to contact a specialized translation agency. To do this, you can use our Russian- Polish translator online, which will quickly and free of charge help solve your problem. And if you need to translate Polish text, just change the language and you will get a Polish-Russian translator online 🙂

Rules for working with an online translator

Such an invention as online translator made our life much easier. It would seem that it could be easier: copy the text into the translator window, click the "translate" button and voila! translation is ready. But it depends on what purpose. If you just want to understand the meaning of what is written and translate from Russian into Polish, then this option is suitable. But if you have slightly different goals, then you should familiarize yourself with some of the nuances of the work of a translator. Of course, in order for the translation to turn out to be more or less normal and not cause any confusion, it is worth paying attention to some points. So, the rules for working with an online translator from Russian to Polish, and vice versa (from Polish to Russian):

1. First of all, if something is not working for you with the translation, pay attention to spelling. Because even one wrong letter will not allow you to translate the word into another language. So, the word will either remain in Russian, or you will see the same word in Latin. For example, if you write the word "Russian" as "Russian", then instead of "rosyjski", you will get rusky.

2. Watch out for punctuation. Everyone knows the phrase "Execution cannot be pardoned." So here, the meaning of the resulting sentence will depend on the correctly placed punctuation marks. Or you "execute", or "pardon".

3. Do not use "tricky" sentences, if you do not want to get a complete mess. Let it be simple with direct word order.

4. Brevity is the sister of talent, but not at this point. Don't use abbreviations. Indeed, many translators may simply not recognize such an abbreviation.

5. Try not to miss official words, then the translation will be more accurate and of high quality. As for slang words: you should remove them when using an online translator from Russian to Polish, and vice versa.

6. If there are problems with the translation of a word, try to find a synonym, perhaps then the problem will be resolved on its own.

7. Do not forget that it will not be enough to drive the text into the translator. Since very often the translator can incorrectly show the results. That's why always adapt the translation to the rules of the language. And you will improve your knowledge of the language, and you will get a good translation.

Use our Russian-Polish translation chik online, and you will save yourself from the long-suffering search for translation in dictionaries. The same applies to the Polish-Russian translator.

Features of translation from Russian into Polish

Each language has its own characteristics, which should be taken into account if you want to get a high-quality and literary translation. Of course, translating from Polish into Russian with the help of a Polish-Russian online translator will be much easier. After all, the Polish language is dominated by a direct word order and many words have the same meaning. But with the translation from Russian into Polish, using our online translator, problems may arise. After all, the Russian language is very rich, it has many synonyms, many words that can be used in different senses. So, in Russian there is a category of words that refers to ambiguous. For example, if you didn’t know, then the word “go” in the dictionary edited by Ushakov has 40 meanings!

But if you can look at the situation here and choose necessary word, then with words in figurative meaning it pays to be more careful. For example, the word "black". It can be used in the following meanings: black bag, black Saturday, black box (on an airplane), black thoughts, black ingratitude, and now also black Friday (sales day). That is, the word is one, but if you use it in a different context, you get a completely different meaning. But you should not forget that if such a phrase is accepted in the Russian language and the meaning is clear enough, this does not mean at all that it will also be preserved in the Polish language. 🙂 It also happens that the meaning of a sentence can change from one word or you simply won’t be understood.


Therefore, to avoid such situations, it is worth remembering one thing: do not try to translate the text verbatim! You can always find the equivalent of a Russian word in Polish, sometimes things can be even easier than you think. Especially if you are new to learning Polish, try to use more simple words, and with experience comes the ability to use more complex shapes communication. 🙂 Yes, and use words with the same meaning, because double-meaning words can confuse or put you in a ridiculous situation.

So, Russian-Polish translator quite a handy thing that will help in learning the Polish language. But still, there are many points to consider when using it. Especially do not forget how rich and powerful the Russian language is, and the conversion of words in a sentence, as well as polysemantic words, can spoil your translation. Therefore, using simple rules You will be able to increase the efficiency of using the online translator.

Russian-Polish translator online will allow you to quickly translate from Russian into Polish. Also, the efficiency of learning Polish can be greatly improved by using an online Polish-Russian translator.

Did you see a mistake in the text? Select it and press Ctrl+Enter. Thank you!

Text input and translation direction selection

Source text on Polish you need to print or copy to the top window and select the translation direction from the drop-down menu.
For example, for Polish-Russian translation, you need to enter the text in Polish in the upper window and select the item from the drop-down menu with Polish, on the Russian.
Next, press the key Translate, and you will receive the result of the translation under the form - Russian text.

Specialized Polish dictionaries

If the source text to be translated belongs to a specific industry, select the subject of a specialized Polish dictionary from the drop-down list, for example, Business, Internet, Law, Music and others. By default, a dictionary of general Polish vocabulary is used.

Translation from Polish.

Due to the peculiarities of the pronunciation of the Poles, there may be serious problems with the Polish translation into Russian. In Polish, the stress is always on the penultimate syllable. A qualified translation from Polish is practically impossible without the translator's knowledge of English. This specificity largely determines the complexity of working with the Polish language.
Among the things that you need to pay special attention to when choosing a translation from Polish into Russian words are Polish geographical names and their case forms, many of which sound unusual in Polish.
As with any other language, when translating Polish text, remember that your task is to convey the meaning, not to translate the text verbatim. It is important to find in the target language - Russian- semantic equivalents, and not pick up words from the dictionary.

Text input and translation direction selection

Source text on in Russian you need to print or copy to the top window and select the translation direction from the drop-down menu.
For example, for Russian-Polish translation, you need to enter the text in Russian in the upper window and select the item from the drop-down menu with Russian, on the Polish.
Next, press the key Translate, and you will receive the result of the translation under the form - polish text.

Specialized dictionaries of the Russian language

If the source text to be translated belongs to a specific industry, select the topic of a specialized Russian lexicon from the drop-down list, for example, Business, Internet, Laws, Music, and others. By default, a dictionary of general Russian vocabulary is used.

Virtual keyboard for Russian layout

If a Russian layout not on your computer, use the virtual keyboard. Virtual keyboard allows you to enter letters of the Russian alphabet with the mouse.

Translation from Russian.

The main language problem when translating from Russian into Polish is the impossibility to achieve the economy of language means, since the Russian language is oversaturated with frequent abbreviations and polysemantic words. At the same time, many Russian long sentences are translated in one or two words in Polish dictionaries.
When translating text from Russian, the translator needs to use words not only from the active vocabulary, but also to apply language constructions from the so-called passive dictionary.
As with any other language, when translating Russian text, remember that your task is to convey the meaning, and not to translate the text literally. It is important to find in the target language - Polish- semantic equivalents, and not pick up words from the dictionary.

The Polish language in terms of prevalence among the Slavic community occupies an honorable third place. Referring to the Lechitic branch of the Indo-European language family, it is easily recognized by the abundance of hissing sounds in speech. Despite the great similarity of the Polish and Russian languages, sometimes funny situations can arise during literal translation. So, for example, "dywan" actually means "carpet". The only salvation in such situations is a Russian-Polish translator online.

In order to get a high-quality translation, today you don’t need to contact paid specialized organizations. No registration, mobility, simplicity of the interface and maximum proximity to a “live” translation – an online Polish translator creates all the conditions for easily achieving your goal. Translation on our service will not only competently and accurately convey the meaning of a foreign text, but will also significantly save time, open up new perspectives and opportunities for you. Don't waste your energy flipping through tons of dictionaries and reference books! Our service stands guard over your comfort!

4.33/5 (total:30)

Mission online translator www.website is to make all languages ​​more understandable, ways to get online translation- simple and easy. So that everyone can translate text into any language in minutes, from any portable device. We will be very happy to "erase" the difficulties of translating German, French, Spanish, English, Chinese, Arabic and other languages. Let's understand each other better!

Being the best mobile translator for us means:
- know the preferences of our users and work for them
- look for perfection in details and constantly develop the direction of online translation
- use the financial component as a means, but not as an end in itself
- create a "star team" by "betting" on talent

In addition to the mission and vision, there is another important reason why we are in this business of online translation. We call it "the root cause" - this is our desire to help children who became victims of the war, became seriously ill, became orphans and did not receive proper social protection.
Every 2-3 months we allocate about 10% of our profits to help them. We consider it our social responsibility! The whole composition of the employees eat to them, buy food, books, toys, everything you need. We talk, we instruct, we care.

If you have any chance to help, please join! Get +1 Karma ;)


Here - you can make a transfer (do not forget to enter your e-mail so that we can send you a photo report). Be generous, because each of us is responsible for what is happening!